Crossing Borders: Professor Returns to the Classroom to Expand Digital Engagement at 蜜桃社区 and Beyond

Professor Melissa M. Gonz谩lez and students

Prof. Gonz谩lez joined by current students at her home.

Imagine you鈥檙e conducting research online on a topic you鈥檙e eager to learn more about, and every time you click a link, you find the information is blocked behind a pay wall. Or it is written in a different language. Or maybe there is no link at all because the content was never widely circulated. Immediately, you hit a dead end and are left with unanswered questions.

As a New Directions Fellow, Professor Melissa M. Gonz谩lez is studying how to eliminate barriers to digital access and collaboration. The year-long opportunity is made possible by The Andrew W. Mellon Foundation.

Gonz谩lez is earning a master鈥檚 degree in computational media from Duke University鈥攁 degree that will provide her with the ability to analyze, understand and make available digital texts, specifically in the area of queer activism.

She will draw on these new skills to facilitate additional collaboration among Latin American and North American scholars and activists. The end goal? An accessible and inclusive digital resource where activists and scholars can share work, ideas and translations that advance understanding of some of today鈥檚 most pressing issues.

Increasing Awareness

Gonz谩lez teaches courses that are cross-listed with the departments of gender and sexuality studies, global literary theory, Hispanic studies and Latin American studies. After earning this new master鈥檚 degree from Duke, she will be positioned to teach courses in digital studies, as well.

鈥淭here is a fundamental hierarchy of knowledge that privileges work produced in the United States,鈥 she said. 鈥淲e are not producing better knowledge in the United States, but we have automatic legitimacy and better distribution networks than scholars and activists in Latin America. Publishing in Latin America is complicated and expensive, and so, given that complexity, how can we have access to the works of activists, artists, writers and thinkers who are producing beyond the mainstream? There are many, many convergences between here and there, and yet there are very few people who can cross enough borders to get that bird鈥檚 eye view.鈥

Gonz谩lez wants the people who are producing important work to be aware of each other. Whether they are writing about women鈥檚 issues, the body or diet culture, she believes we need to understand how others are thinking about these topics so we can continue to learn and grow.

鈥淪tudents want to know that the work they are doing matters,鈥 she said. 鈥淚t鈥檚 meaningful when our work is connected to a broader purpose, and crossing borders helps us gain that perspective.鈥

This broader purpose is one that will benefit 蜜桃社区 students in the classroom and communities of scholars who aim to share knowledge and make it available to all.

鈥淚n addition to transforming Dr. Gonz谩lez鈥檚 teaching and scholarship through a new 鈥榣anguage鈥 of study, her work will increase public engagement with often marginalized voices鈥攚hich is a critical need in our country鈥檚 current climate of binary polarization,鈥 said 蜜桃社区 College President Carol E. Quillen.

From Teacher to Student

From Gonz谩lez鈥檚 point of view, 蜜桃社区 is an eminently traditional place that embraces change and new ideas. She says the college has been able to draw on its Presbyterian foundation and adapt to new ways of asking some of the questions that are most urgent in the 21st century: What is gender? What is race? What is sexuality? Gonz谩lez says the new skills she is acquiring will help her to respond to some of these questions, as both a researcher and a teacher.

鈥淧resident Quillen has encouraged professors to think like a student, have a student-centered perspective and consider students鈥 hurdles,鈥 said Gonz谩lez. 鈥淣ow I鈥檓 experiencing life as a student, and that is invaluable. Before enrolling in this master鈥檚 program, I could somewhat remember what it was like to be a student, navigating how many credits one needs, planning a schedule, interfacing with financial aid. I have a good imagination, but it does not match actually being in a student鈥檚 position. Now, I am an enrolled student and living out the student experience again in a really vital way.鈥

As a tenured professor at a liberal arts college, Gonz谩lez is navigating a larger, more complex institution in her new role.

鈥淎ll of these things I bring back to 蜜桃社区,鈥 she said. 鈥淚t deepens my empathy and passion. Sure, I can learn new things and teach new things, but this experience is also about the process of learning how to learn in an institutionalized setting. And I think it will make me a better teacher.鈥

This experience is also a first for Gonz谩lez in another way鈥攕he鈥檚 taking classes unlike any she took as a doctoral student, classes that require making digital things. She is learning to code websites and use data visualization software that illuminates new connections between disciplines.

鈥淓ven though I am a tenured professor, this whole experience adds fascinating new levels to imposter syndrome, to the feelings of inadequacy that plague faculty, especially underrepresented faculty. It鈥檚 uncomfortable to be a student thinking 鈥楢m I really a tenured professor?鈥 But, I think when you become comfortable in your position, you can easily slip into becoming an uncritical, unthinking part of the structure within a system,鈥 she said. 鈥淵ou have to remain uncomfortable to effect change.鈥

Gonz谩lez has always considered herself to be an academic border-crosser. Thanks to The Mellon Foundation and her own vision for what鈥檚 possible, her students will be encouraged to think globally as they understand more about access to knowledge and the perspectives of scholars the world over. Just as this experience will enhance the way Gonz谩lez teaches and understands digital resources, it also will change the way people learn.